A demonstration of what can be accomplished visually through CSS-based design. Select any style sheet from the list to load it into this page.

 

narratives under communism
(film)

Longing and Lies:
M
akk Károly's Love (Szerelem) [1971]

           An elderly woman is nearing death.  Her daughter-in-law, bearing flowers, gifts, and (most importantly) conversation, visits daily.  The son/husband is notably absent.  The elderly woman entertains the younger with stories from days past.  When the elderly woman receives the rare letter from her son, she feverishly reads from them, first silently and then aloud to her daughter-in-law, until the already weak and ill woman is exhausted.

The crux of the film by Makk Károly, based on the Déry Tíbor short story of the same title, is that the son/husband is not off shooting his film in New York, as his mother reads in “his” letters.  He is in a Hungarian prison serving a ten-year sentence for political activity.  The letters are the daughter-in-law’s fabrications to keep the truth from her husband’s ailing mother and to keep the mother’s hope—and therefore, body—alive.  The lies she writes in the letters ironically reveal her love for the old woman, and through this act of loyalty, her love for her husband as well.

Although the daughter-in law, brilliantly played by Töröcsik Mari, constantly reassures her mother-in-law that “the Professor [doctor] says you’ll live to see a hundred,” it is clear that they both know her life will not last much longer.  The crucial difference is that Mari [1] knows that her mother-in-law, portrayed by Hungarian film legend Darvas Lili, will never see her son again, while Lili holds out with the hope that he will return in time.  After a long drawn-out battle with death, Lili passes away without seeing her son again.  The son eventually is released from prison with no explanation and with no promise that he won’t eventually serve more time.  The moment of reunion between husband and wife is sweet, but there is a heavy undertone of things unsaid.

Mari demands, seemingly over and over again, the story of when Lili, her husband, and two sons were away on holiday in a one-room bungalow.  In Lili’s hesitating narrative, as a young mother and wife, she tells her sons to turn away while she changes her clothes.  The older son peeks, while János (Mari’s husband) obediently faced the wall.  The older son meets death at an early age in the Second World War, while János survives and must stoically face the wall of communism.  While the film makes explicit that Mari is deceiving Lili for her own good, it is unclear how many of the lies are believed.  Similarly, the stories that Lili tells are uncertain and the viewer begins to wonder as to the veracity of these tales as well.  The reassuringly lovely stories of the past are juxtaposed next to the ridiculously obvious falsehoods of the “letters from abroad” that Mari pretends have just arrived with the morning post.

Lili’s house and imagination are windows on the past and Mari’s flat, which eventually receives “co-tenents,” represents the restrictive, and ever-narrowing present.  Throughout the first portion of the film in Lili’s comfortable and fairly large home, the action is interspersed with still shots of photos and antiques.  The static nature of the still shots lends a slowness and beauty to the objects, but the technique also endows the fragments of memory with a coldness that negates any sense of life.  They echo Lili’s seemingly rich life and yet they whisper of emptiness as well.  This vivid, if ambiguous, representation of the old woman’s life stands in direct contrast to the growing brutally bleak atmosphere of Mari’s present life, which is devoid of beauty.  The cold bleak scenes after Lili’s death are almost entirely without dialogue.  All stories and all memories seem to have died.  Mari and János will live on together, but the future is uncertain.

 



[1] Since the characters’ names are never used (with the exception of “János,” the husband/son played by Darvas Iván), I will use the actors’ names Mari and Lili when referring to the characters of the wife and mother, respectively.  I follow the Hungarian system of family name first, followed by given name.